オランダ暮らし満30年、やっぱり翻訳つづけてます!
by orandanikki
以前の記事
2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
お気に入りブログ
メモ帳
リンクフリーです。
記事・画像の無断転載はお断りします。

メールはお気軽に
sakiamsterdam@gmail.comまで。
ハリネズミの感想もうれしいです!

以前のオランダ日記はこちら。
ライフログ
おじいさんに聞いた話
ファビアンのふしぎなおまつり
最新の記事
2017年12月17日
at 2017-12-18 04:41
クリスマスのコマーシャル
at 2017-12-16 01:25
リスくん
at 2017-12-13 05:03
韓国ラーメン鍋
at 2017-12-11 05:03
嬉しかったこと
at 2017-12-11 04:22
外部リンク


<   2017年 02月 ( 14 )   > この月の画像一覧

2017年2月6日

今日は3ヶ月ぶりくらいでジムに行ってきた。


7年間もマジメに通い、

もう十分体操教えてもらったし

家でもできるんじゃないか、と

バランスボールを買ってやっていたのだが……


日本に着いた日から

スーツケースや機内のバッグをもって歩いたせいで

膝が痛くなってしまった。

ちゃんとジムに通っていたときにはなかったこと。


原因を考えてみて、

自分でやってたトレーニングメニューには

ハムストリングを鍛える体操が入っていなかったから、という

結論に達した。


今日はさっそくマシンを使ってハムストリング鍛えてきた。

「やった」という充足感から一気によくなった気がする。


クロストレーナーは8分でギブアップだったけれど

とにかく行ったことに意義がある。

いったん止めてしまうと、

敷居が高くなって億劫になってしまうものだから。


ちゃんとトレーナーもいたので

新しいメニューのアポも入れてきた。

やっぱり誰かに見張っててもらえると安心だ。


晩ごはんは、忙しい日の定番。

f0275876_3255829.jpg


パスタ。

途中まで炒めておいて

帰ってからキノコ類とソースを入れて仕上げた。

パスタは水漬けで茹で時間2分。

カンタンだけどみんな満足のパスタができた。



ジムのロッカーでアメリカ人といっしょになったのだが

気の利いたことが一言も言えずに残念だった。


ゴミ箱になにを落としたの? とも

とっさにうまく言えないし、

はだかの彼女になにを勉強してるか聞くのも

気が引けて。


挙げ句の果てにオランダ語の決まり文句

「このあともよい1日を」も英語でなんというのかも

思いつかず、「バ〜イ」だけで出てきた。


「英語でなんて言うのか

ぜんぜんわからなくてゴメンね〜」でよかったのにな。


ふだんみんなこういうじれったい想いを

外国語でしているのだな、とも思った。


でもとにかく、ジムに行けたという爽やかな気分だったので

そのままコンセルトヘボウに16番トラムで行って

迷っていたコンサートのチケットも買ってきた。


ニコッとそれは感じのいい窓口の女の子に

「昼公演だったんだね。知らなかった。

夜、Boer zoekt vrouwも見れるからちょうどよかった!」と言って

笑ってもらった。
[PR]
by orandanikki | 2017-02-07 04:10

2017年2月5日

f0275876_2127671.jpg



日本から買ってきた髪留めが似合ってて嬉しかったので

写真を撮らせてもらった。

ちょうどセーターの色にも合ってる。


あちこちで彼女が喜びそうなものを買うのが

わたしのひそかな楽しみ。



息子も今日はわたしのおみやげの

GUの上下を着ているのだが、

事前に自分でネットでえらんだものを

お店で探すだけなので、

楽しみというよりは義務感がつよい。


女の子のお母さんの楽しみも味わえて、ありがたい。


2人でうどんを茹で、

彼女はさっと好物の納豆を解凍し、ランチ。



息子は金曜日に修士課程の課題だった

ドキュメンタリー制作の発表を終え、

明日から3ヶ月間、インターン。

束の間ののどかな休日だ。
[PR]
by orandanikki | 2017-02-05 21:51

2017年2月3日

f0275876_23525749.jpg


今年もMONO JAPANに行ってきた。

(どうやら残念なことにロイド・ホテルのカフェに

パンフレットを忘れてきてしまったよう。)


友だちと去年のようにお茶を淹れてもらい

自分の好きな湯のみで飲ませてもらったりした。



f0275876_23551463.jpg


広島在住の友だちのオススメの、広島からいらした

さしもの家具の高橋さんにもお目にかかることができた。

檜のカンナ屑がいい香りで

写真の方も友だちももらって帰っていた。


テーブルがとてもステキで買いたくなったのだが、

きっとあっという間に買い手が決まってしまうだろう。


昔、オランダで知り合い、日本で谷川さんとのイベントに来てくれた友だちの

親友という方(オランダ在住)にも会えて

わたしの友だちも交えてトーン・テレヘンと谷川俊太郎さんの詩が

似ていることなど、お話しすることができた。


オランダ語でテレヘンさんの詩を読むという彼女に

ハリネズミをプレゼントさせてもらった。


いっしょに行った友だちは

今度訳す本を誕生日にプレゼントしてくれた友だちでもある。

出版が決まったら、舞台になった地区を

わたしが案内する! と言ってくれていたのが

近々実現しそうだ。
[PR]
by orandanikki | 2017-02-04 00:13

2017年2月1日

f0275876_434075.jpg


時差ボケもなくしっかり仕事脳に切り替わった。


新しい仕事がとても嬉しくて

「こんな楽しいことがあるんだね!」と言いながら

夫とさんぽ。


ハイティーのつもりで

サンドイッチとラズベリーチーズケーキにした。


テレヘンさんに疑問点をお聞きする日も決まった。


晩ごはんは夫の焼いてくれたステーキ。

f0275876_473838.jpg


ジャガイモとカボチャのオーブン焼きもおいしかった。


ほかにも楽しいことが決まり、

日々の暮らしに張り合いがいっぱいできた。


すべてはハリネズミから来ている感じ。

ぜったいにこの本を訳したい! との思いから

全力で行動してよかった。
[PR]
by orandanikki | 2017-02-02 04:18